Symposium
Ossip Mandelstam in Dialog
und Übersetzung
des russischen Dichters Ossip Mandelstam
Veranstalter(innen)
Prof. Dr. Jekatherina Lebedewa | Prof. Dr. Urs Heftrich
in Zusammenarbeit mit dem Institut für Übersetzen und Dolmetschen
Das Symposium hat am 15. Januar 2016 stattgefunden im Hörsaal 4 der Neuen Universität. Es folgte im Hörsaal 1 der Neuen Universität eine Lesung von Ralph Dutli, der Auszüge aus seinen zwei neu erschienenen Büchern „Bahnhofskonzert. Das Ossip-Mandelstam-Lesebuch“ und „Mandelstam, Heidelberg. Gedichte und Briefe 1909 – 1910“ präsentierte.
Als sich zum Wintersemester 1909/1910 ein achtzehnjähriger russischer Jude mit dem Namen „Joseph Mandelstamm“ ins Anmelderegister der „Großherzoglich Badischen Universität Heidelberg“ eintrug, konnte niemand ahnen, dass aus dem jungen Mann einer der bedeutendsten Dichter des 20. Jahrhunderts werden würde. Noch weniger war abzusehen, dass die Neckarstadt, wo Ossip Mandelstam nur ein Semester lang studierte, einmal zu einem Zentrum der Mandelstam-Forschung werden würde. Seit der Schriftsteller Ralph Dutli, der Mandelstams Gesamtwerk ins Deutsche übertragen und die maßgebliche Biographie über den Dichter verfasst hat, auf Mandelstams Spuren hierher zog, ist die Literaturstadt Heidelberg fest mit den Namen beider Autoren verknüpft.
2016 jährt sich der Geburtstag des russischen Poeten zum 125. Mal. Pünktlich zu seinem Geburtstag am 15. Januar 2016 gibt es ein Symposium der Universität (9.00–18.15 Uhr im Hörsaal 4 der Neuen Universität). Ausgerichtet wird es von der Russischen Abteilung des Instituts für Übersetzen und Dolmetschen und vom Slavischen Institut. Unter dem Titel „Sehnsucht nach Weltkultur: Ossip Mandelstam in Dialog und Übersetzung“ werden zehn Vortragende den weltliterarischen Verflechtungen von Mandelstams Werk auf den Grund gehen.
Ab 19.00 Uhr liest dann (in Hörsaal 1) Ralph Dutli aus seinen beiden neuen Mandelstam-Büchern „BAHNHOFSKONZERT. Das Ossip-Mandelstam-Lesebuch“ und „MANDELSTAM, HEIDELBERG. Gedichte und Briefe 1909–1910“.
Beide Veranstaltungen sind der Öffentlichkeit kostenlos zugänglich und werden von der Heidelberg UNESCO City of Literature gefördert.
Pressemitteilung
Symposium und Lesung zum 125. Geburtstag des russischen Dichters
Das Werk des russischen Dichters Ossip Mandelstam (1891 bis 1938) steht im Mittelpunkt eines Symposiums an der Universität Heidelberg, zu dem das Institut für Übersetzen und Dolmetschen sowie das Slavische Institut am 15. Januar 2016 einladen. Wissenschaftler beider Institute werden sich mit den literarischen Verflechtungen von Mandelstams Texten und ihrer Rezeption beschäftigen. Dabei geht es insbesondere auch um ihre Übertragung in andere Sprachen. Die öffentliche Veranstaltung „Sehnsucht nach Weltkultur: Ossip Mandelstam in Dialog und Übersetzung“, an die sich eine Lesung des Mandelstam-Übersetzers Ralph Dutli anschließt, findet zum 125. Geburtstag des Poeten statt.
Der Name Ossip Mandelstam ist eng mit der Stadt Heidelberg verbunden. Der damals 18-Jährige studierte 1909/1910 an der Ruperto Carola. Mit zahlreichen Veröffentlichungen, zu denen die Herausgabe einer zehnbändigen Werkausgabe sowie eine Biographie gehören, hat der in Heidelberg lebende Schriftsteller Ralph Dutli entscheidend zur Verbreitung der Werke Mandelstams im deutschsprachigen Raum beigetragen. Die Vorträge des Symposiums thematisieren unter anderem die Übersetzungsgeschichte ins Deutsche sowie Mandelstam auf Tschechisch oder auch inhaltliche Aspekte wie der Dichter und die Macht. Zusätzlich zu dieser wissenschaftlichen Veranstaltung und der Lesung erinnert eine Ausstellung mit dem Titel „Ossip Mandelstam. Wort und Schicksal“ an den in Warschau geborenen Sohn einer jüdischen Kaufmannsfamilie, der 1938 in einem Lager bei Wladiwostok starb. Sie wird von Mai bis Juli in der Heidelberger Reichspräsident-Friedrich-Ebert-Gedenkstätte gezeigt.
Das Symposium am 15. Januar findet von 9.00 bis 18.15 Uhr statt. Die zehn Vorträge der Heidelberger Wissenschaftler werden im Hörsaal 4 der Neuen Universität zu hören sein. Um 19.00 Uhr beginnt die Lesung von Ralph Dutli. Er wird Auszüge aus seinen zwei neu erschienenen Büchern „Bahnhofskonzert. Das Ossip-Mandelstam-Lesebuch“ und „Mandelstam, Heidelberg. Gedichte und Briefe 1909 – 1910“ präsentieren. Diese Veranstaltung im Hörsaal 1 der Neuen Universität wendet sich ebenfalls an die interessierte Öffentlichkeit.
Symposium und Lesung sind Teil der von der Stadt Heidelberg geförderten „UNESCO City of Literature“-Aktivitäten.
Source: ↗︎ Nr. 2/2016 vom 8. Januar 2016
Kontaktdaten
Prof. Dr. Jekatherina Lebedewa
Institut für Übersetzen und Dolmetschen
Universität Heidelberg
Plöck 57a
69117 Heidelberg
Tel.: +49 6221 547251
E-Mail: jekatherina.lebedewa@iued.uni-heidelberg.de
Professor Dr. Urs Heftrich
Slavisches Institut
Universität Heidelberg
Schulgasse 6
69117 Heidelberg
Tel.: +49 6221 542628
E-Mail: urs.heftrich@slav.uni-heidelberg.de